Translate

5/02/2555

Thai Questions 1


Simple Thai questions and the way to answer 

I would like to explain about "Yes/no questions" first !!

Statements are transformed into questions that require a simple yes/no answer by adding the question particles, mai?, chai mai?, ru plao?, ru  yang? or ja …… ru  yang? 

Aa-haan  Thai  arɔy                           --->               Aa-haan  Thai  arɔy  mai?
Thai food is delicious.                                    Is Thai food delicious?

Khun Robert pen nakthurakit.          ----->            Khun Robert  pen nakthurakit chai mai?
 Robert is a business man.                             Robert is a business man, isn’t he?   





    ...mai? .....ไหม ?
           
~ mai? is an information – seeking question particle used in neutral questions which do not anticipate either a positive or negative response.

Baan  yuu  klai  roongrian.                     Baan yuu klai  roongrian mai?
A house is fat from school.                 Is a house far from school?

Kruu Wee pen khon jaidii.                      Kruu Wee pen khon jaidii mai?
Kruu Wee is a kind person.                 Is  Kruu Wee a kind person?

          Answers to ~ mai? questions are formed as follows :

Yes:    Adj./ Verb

No:     Mai + adj./verb

Phuuying  khon  nii suay  mai?                           Is this lady beautiful?

Suay  kh.                                                       Yes, she is.

Mai  suay  kh.                                                 No, she isn’t.

 If the question includes more than one verb, the first verb is normally used in responses.

Khun  yaak  pai  gap phom  mai?
Do you want to go with me?

Yaak  kh. / Mai  yaak  kh.
Yes.            No.

....chai  mai? ....ใช่ไหม
            ~ chai mai? question seeks confirmation of the assumption made in the question.

Khao  pen  khon Yiipun.              Khao  pen  khon  Yiipun  chai  mai?
She/He is Japanese.                She/He is Japanese, isn’t she/he?

Answers to  ~ chai mai? questions are formed as follows :

Yes:   Chai.
No:     Mai chai.

...ru  plao? ...หรือเปล่า 
            ~ ru  plao? questions, although not as brusque as the English translation (‘…… or not?’) suggests, demand a straight ‘yes’ or ‘no’ answer.

           Khun  ja  duum  beer  ru  plao?                    Are you going to drink beer (or not)?
 Kruu Wee suay ru plao?                            Does  Kruu Wee beautiful (or not)?

Answers to ~ ru plao questions are formed as follows :

Yes:   Verb
No:   Mai + verb / plao

          Khun  ja  pai  ru  plao?                            Are you going (or not)?

          Pai kh.                                                    Yes, I am.

          Mai  pai / plao  kh.                                    No, I’m not.



... (lεεw) ru  yang?  ... แล้ว หรือ ยัง?
            (lεεw) ru yang? questions ask whether something has happened yet; the word lεεw (meaning ‘already’) is often omitted in spoken Thai.
         
Gin  khaaw  (lεεw) ru yang?            Have you eaten yet?

Khun  tεεng-ngaan  (lεεw) ru yang?  Are you married?


Answers to (lεεw) ru yang? questions are formed as follows :

Yes : Verb + lεεw

No : Yang / Yang  mai  dai + verb / Yang  mai + verb

Kin  khaaw  (lεεw) ruyang?             Have you eaten yet?

Kin  lεεw  kh.                               Yes, I have.

Yang  mai  (dai)  kin  kh.                No, I haven’t.



ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น